Космонімічна лексика
На другому місці за частотою вживань – атрибутивні і дієприкметникві конструкції, в яких переносне значення для лексеми продукує саме ця сполучувана з нею частина мови. Значення ці можуть бути спмими різними. Наприклад, в контекстах:
1.Уломок лицарського роду,
Мучитель власного народу,
Кривавий кат з-під темної зорі,-
Отам він жив, на Замковій горі. (КМЧ;123),
2.Кажуть, зірку щасливу має,
Провідною зірку зовуть.(КП;171),
прикметники темна, щаслива і провідна продукують для апелятива зоря значення “доля”.
В дієприкметникових же конструкціях здебільшого реалізуеться сема “часова і просторова характеристика”, але водночас зорі зіставляються з людьми за цими ж або майже цими ж ознаками:
1.І вже не зломишся в горі,
І вже не загинеш у тузі –
По небу розкидані зорі,
По світу розкидані друзі. (КМС;38),
2.Зорі впаяні в небо.
Зорі падають рідше, ніж люди.
Їм не треба могил.
Їм даровано простір віків. (КМС;55),
Тобто фактично в цих прикладах зорі ототожнюються з людьми (1) або протиставляються їм (2) на основі певних ознак.
Вживання цього апелятива в словосполученнях з іменниками в переносному значенні продукує такі асоціативні значення:
А).Ототоження з людиною (актуалізується сема “краса”):
Люди зіркою здавнини
Називають жінку вродливу. (КП;171)
Б).Ототоження з щасливою долею, з дитинством:
Мій перший вірш написаний в окопі,