Космонімічна лексика
в)часових характеристик.
Окрім того, в одному прикладі поряд із часовою характеристикою подано характеристику за формою.Ці просторові,спектральні і часові характеристики (а також характеристику за формою) проукує не сам онім, а ті слова, в конструкції з якими він уживаний, а саме значення зрозуміле з мікроконтексту.
2.4. Онім С о н ц е в нетрадиційному вживанні.
Переносне вживання оніма Сонце характеризується, в основному, метафоричним типом.
Аналіз функціонування у межах мікроконтекстів дозволяє виділити найбільш характерні текстові комбінації, що роблять можливою метафоризацію оніма. Ми розглядаємо субстантивні, дієслівні та атрибутивні конструкції.
В іменникових (або субстантивних) словосполученнях особливості семантичної орієнації іменника та закріплена за його внутрішньою структурою оцінність зумовлюють метафоризацію оніма Сонце. Ми виділили такі основні типи його трансформацій:
1. Антропоморфне переосмислення, яке взагалі наближає світило до людини, створює ілюзію дружнього спілкування з ним.Але в нашому прикладі таке надання Сонцю антропоморфних ознак дещо негативно забарвлене:
Грім ударив особисто в мене,
око сонця кров”ю налилось.(КН;69);
Метафоричне значення в цьому випадку продукується не онімом, а сполучуваним з ним іменником.
2. Предметні переосмислення, утворення яких зумовлене здебільшого усталеністю зорових зближень, пов”язаних з якісними ознаками денотата:
а) за формою:
1. Даруй мені над шляхом тополиним
Важкого сонця древню булаву.(КВ;35),
2.Чому ліси чекають мене знову,
на щит піднявши сонце и зорю.(КВ;50),
3. Сидить просмолена ворона
в береті сонця набакир.(КВ;112),
4. Планета й ми, такі маленькі – ми.
У лупі сонця ледве щось мигтіло.(КН;33)
б). За спектральними ознаками:
1.Вже в стільниках стерні