Космонімічна лексика
немає меду сонця.(КН;84),
2. І по-чаклунські, ніби воском ярим,
хтось вилив сонце в небозвід Карпат.(КП;21)
в). За формою і кольором водночас:
Осіннє сонце, яблуко-недоквас,
стояло в голих кленах у вікні.(КН;148)
3. Деякі інші неосеманти, коли Сонце,метафоризуючись, ототожнюється:
а).З майбутнім:
Любіть травинку і тваринку
І сонце завтрашнього дня.(КВ;66)
Б). З життям:
Вона стояла, мов застигла в русі
Уже по той бік сонця і життя.(КМЧ;113)
В). З найвищим законом, справедливістю:
І сонце – найвищий коран.
І крона – найвища корона.(КП;211)
Г). Зі зв”язком, ниткою життя:
Розчахнулася дика груша.
Впала гілляка
Заплаканим листям у бурячиння.
З одного кореня,
З одної зав”язі,
В одного сонця були на прив”язі.(КП;235)
Отже, підсумуємо: при нетрадиційному вживанні астроніма Сонце емотивно-оцінна позначеність і семантична орієнтація метафоричного варіанту оніма у випадках субстантивних сполучень залежить від іменника.Іменники у таких словосполученнях можуть продукувати: антропоморфне переосмислення (тобто наділення оніма рисами людини); предметні переосмислення за формою і спектральними ознаками Сонця; деякі інші, ототожнюючи Сонце з майбутнім, з життям, з найвищим законом, з найвищою цінністю людини.