Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові
них.З дієсловом may справа зовсім інша. В реченні
He may not come
заперечна частка може належати і модальному дієслову і інфіні-
тиву. В першому випадку значення його речення буде ‘він не
може прийти’ в розумінні ‘ йому не дозволяють прийти ‘ в
другому - він може не прийти ‘ в розумінні, ‘ можливо, що він
не прийде ‘. Вибір того чи іншого тлумачення залежить виключ-
но від контексту. Дієслово may поводить себе іншим чином, на
відміну від дієслова can.
У реченнях з дієсловом must зовсім інша особливість.
В реченні
He must not come
виражається не заперечення необхідності, а заборона. Це речен-
ня інтерпритується не як ‘йому не обов’зково приходити’ , а
‘ він повинен не приходити ‘. Українське речення ‘він не пови-
нен приходити ‘ в даному випадку саме являє собою приклад
переосмислених функцій заперечення, оскільки воно виражає не
заперечення необхідності, а заборону. В цьому випадку грама-
тичне питання вже переходить в лексичне, оскільки заперечна
частка фактично майже зливається з словом must або ‘пови-
нен ‘ в нову лексичну єдність.
Для вираження заперечення необхідності потрібно
звернутись до іншого модального дієслова, а саме до дієсло-
ва need :
He need not come .