Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові
звичайно, не так : коли дія напрямлена на «ніякий» або нульо-
вий об’єкт – це означає, що немає і самої дії. Тому з семантич-
ної точки зору правильні ті граматики, які розглядають звороти
типу ‘ I have no book ‘ як свого роду заперечну форму дієслова
I have, хоча ззовні займенник no і не пов’язаний безпосередньо
з дієсловом. ‘Я не має ніяку книгу ‘ фактично перетворюється
в ‘ Я не маю ніякої книги ‘ , або ‘ Я не маю книги ‘, тобто ‘ У
мене немає книги ‘.
Якщо заперечним є підмет, то перенесення заперечен-
ня в присудок є неможливим. До прикладу, думку, викладену в
реченні ‘ Nobody has seen him ‘ або в реченні ‘ Nothing has hap-
pened ‘ , неможливо було б виразити іншим способом, з перене-
сенням заперечення в присудок.
Таким чином, розглянувши загальні випадки частково-
го заперечення в англійській мові, які корелюються в складі од-
ного речення, ми можемо констатувати, що часткове заперечен-
ня може належати до різних членів речення.
І . Часткове заперечення підмета.
Якщо заперечення належить до підмета і виражає розподіл
понять в реченні, де присудок вжитий в стверджувальній формі,
то в англійській мові ми маємо часткове заперечення підмета. В
такому випадку заперечна частка not вживається перед підметом:
Not everybody is willing to pay even so much [ 4, p. 124 ]
Not one will deny that excess is a dreater [ 4, p. 41 ]
В сучасній англійській мові часткове заперечення підмета зустрі-