Все про мову ділових паперів
до этого (настоящего) времени- до цього часу
железная дорога- залізниця
железнодорожный транспорт- залізничний транспорт
зависимо от- залежно від
завод-изготовитель- завод-виготовлювач
задержка отгрузки- затримка відвантаження
засвидетельствовать обстоятельствзасвідчити обставини
заявитель иска- заявник позову
извлекать из спецификации (договора)- вилучати із специфікації (договору)
излишек груза- надлишок вантажу
исковое заявление- позовна заява
использовать акредитив- використати акредитив
исправность пломбы- справність пломби
истец- позивач
исчислять за порчу- вираховувати за псування
касательно перевозки- стосовно перевезення
количество (качество) товара - кількість (якість) товару
коммерческий акт - комерційний акт
лишать возможности - позбавляти можливості
материально ответственное лицо - матеріально відповідальна особа
назначение продукции - призначення продукції
на рассмотрение - на розгляд
нарушение обязательств - порушення зобов'язань
недоброкачественность товара - недоброякісність товарунедопоставка товара - недопостачання товару
недополученные ценности - недоотримані цінності