Зворотний зв'язок

Все про мову ділових паперів

сдать в эксплуатацию- здати в експлуатацію

согласовать с (руководством)- погодити з (керівництвом)

с сокращенным рабочим днем- із скороченим робочим днем

составлять компетенцию- складати компетенцію

со стороны- з боку

средства, направляемые на...- кошти, що скеровуються на...

средства, нацеленные на...- кошти, спрямовані на...

считать целесообразным- вважати доцільним (за доцільне)

указать мероприятия (условия, сроки)- зазначити заходи {умови, терміни)

условия контракта- умови контракту

через формируемую дирекциючерез дирекцію, що формується

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ ОСОБИСТИХ ОФІЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ

(ДОРУЧЕННЯ, ЗАПОВІТИ, ЗАЯВИ, ПОСВІДЧЕННЯ, РОЗПИСКИ)

брачные отношения- шлюбні стосунки (взаємини)

быть вынужденным- бути вимушеним

быть намеренным - мати намір(и), збиратися

быть не вправе - не мати права

взыскать с ответчика - стягнути з відповідача

владеть на правах личной собственности - володіти на правах особистої власності

в (мою) пользу- на (мою) користь

во время моего нахождения на... - під час мого перебування на...

возбудить уголовное дело - порушити кримінальну справу

возложить расходы на... - покласти витрати на...

восстановить в должности - поновити на посаді

восстановление прав на... - поновлення прав на...


Реферати!

У нас ви зможете знайти і ознайомитися з рефератами на будь-яку тему.







Не знайшли потрібний реферат ?

Замовте написання реферату на потрібну Вам тему

Замовити реферат