Зворотний зв'язок

Все про мову ділових паперів

выпускаемая продукция- продукція, що випускається (яку випускають)

выразить благодарность - висловити подяку

выросло количество (докторов) - виросла кількість (докторів)

высокоуважаемый господин - високоповажний пане

глубокоуважаемый господин - вельмишановний пане

годовой отчет - річний звіт

довести к сведению - довести до відома

договор теряет силу - договір втрачає силу

должностной оклад - посадовий оклад

если возможно - якщо можливо

за время, что прошло с... - за час, що минув з...

занимать общую жилую площадь - займати загальну житлову площу

исходящая бумага - вихідний папір

как известно- як відомо

комиссия по вопросам - комісія з питань

комиссия по проверке фактов - комісія з перевірки фактів

комиссия предлагает - комісія пропонує

конкретное предложение поконкретна пропозиція щодо

многоуважаемый господин - вельмишановний пане

на 1-2 недели - на 1-2 тижні

на должности - на посаді

наложенный платеж - післяплата

направлять взыскание - спрямувати стягнення

необходимость создания - необхідність створення

несмотря на неоднократные указания - незважаючи на неодноразові вказівки


Реферати!

У нас ви зможете знайти і ознайомитися з рефератами на будь-яку тему.







Не знайшли потрібний реферат ?

Замовте написання реферату на потрібну Вам тему

Замовити реферат