Зворотний зв'язок

Все про мову ділових паперів

временно отсутствующий член семьи - тимчасово відсутній член сім'ї

время пребывания - час перебування

в связи (со смертью кормильца) - у зв'язку (із смертю годувальника)

в силу изложенного - зважаючи на викладене

в соответствии с изложенным- відповідно до викладеного, згідно з викладеним

в соответствии с паспортом- відповідно до (згідно з) паспорта (паспортом)

в состоянии опьянения- у нетверезому стані

вынести решение о... - винести (ухвалити) рішення про...

вынужден обратиться - змушений звернутися

дать согласие- дати згоду (погодитися)

дееспособность проверена - дієздатність перевірена

дело по обвинению- справа по (з) обвинуваченню (обвинувачення)

держатель (акций)- власник (акцій)

детское учреждение- дитячий заклад

для возбуждения (ходатайства о...)- для (з метою) порушення (клопотання про...)

для освидетельствования - для огляду

договор о жилищном найме - договір про наймання житла

до достижения - до досягнення

дополнительные сведения -- додаткові відомості

заинтересованное лицо - зацікавлена особа

заключить договор - укласти договір (угоду)

занимаемая площадь - зайнята площа

злоупотреблять положением - зловживати становищем

иждивенец нетрудоспособный (несовершеннолетний) - утриманець непрацездатний (неповнолітній)

имущество, подлежащее разделу - майно, що підлягає розподілу


Реферати!

У нас ви зможете знайти і ознайомитися з рефератами на будь-яку тему.







Не знайшли потрібний реферат ?

Замовте написання реферату на потрібну Вам тему

Замовити реферат