Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові.
стверджувальною і заперечною модальностями, які виділяються
ним нарівні з розповідною, спонукальною і питальною «мо-
дальностями» речення. Проте, розповідні, питальні і спонукальні
речення власне не модальні, а функціональні, або комунікативні,
типи речення ( в основі їх класифікації лежить цільова настанова
мови, а не будь - яке ставлення мовця ), які за якістю можуть
бути як стверджувальними, так і заперечними. При виділенні
значень ствердження і заперечення, з одного боку, і розповід-
ності, питальності і спонукальності – з іншого в якості модаль-
них різновидів відсутній єдиний principium devisionis.
Цілий ряд авторів пов’язує заперечення з суб’єктивною
оцінкою змісту речення – з модальною оцінкою мовцем вислов-
лювання, а саме з характером вираженого в реченні ставлення
до дійсності. Заперечення розглядається не як об’єктивна катего-
рія, яка має визначений онтологічний характер, а як суб’єктив-
на, оцінна категорія. « Порівняно з стверджувальними за формою
висловлюваннями, - пише І. В. Толстой , - заперечні володіють мо-
дальним забарвленням оцінного характеру ( несхвалення, незадо-
волення, небажання, посилення або послаблення якості, ознаки
в залежності від лексичного наповнення висловлювання) [ 3,c. 65]
На думку О. Есперсена « ствердження і заперечення виражають
абсолютну впевненість мовця відповідно до наявності або відсут-
ності чогось ». Заперечні частки виражають не тільки власне за-
перечне речення, але і різні суб’єктивні значення – нерішучості,
вагання, невизначеності, емоційні відтінки захоплення, здивування.