Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові.
заповнює ії цілком. Мовна категорія ствердження і заперечення
виконує ще й інші функції, має відносну самостійність і свій
власний обсяг значень, не адекватний логічній категорії. Вжива-
ння заперечних засобів в реченні може переслідувати зовсім інші
цілі, чим вираження заперечного судження. Інакше кажучи, не
всі речення з запереченням відповідають заперечному судженню.
Воно може відповідати позитивному твердженню і служить засо-
бом вираження не судження , а заборони, питання і ін. [ 3, c. 36]
О.В.Трунова різницю між логічним і граматичним запереченням
вбачає в універсальності першого і в його здатності бути вира-
женим різними мовними засобами. [ 1, c. 27 ]
З наведеними висловлюваннями не можна не згоди-
тись. Щодо згаданої вище універсальності логічного заперечення,
то тут потрібно підкреслити, що логічне заперечення - це мовна
універсалія, оскільки воно відображене в усіх мовах, хоча й са-
мими різними засобами. Як мовна універсалія заперечення
виявляється на різних рівнях : лексичному, граматичному і фоне-
тичному. І тому не можна розглядати заперечення тільки як
синтаксичну категорію. Логічне значення мовної категорії запере-
чення містить в собі небуття, різницю, позбавлення чогось. Разом
з тим в зміст мовного заперечення можуть входити і інші дено-
нативні значення : незгода, заперечення, спростування , відмова,
заборона, протест і інші.
Короткі висновки.
Отже, заперечення, як компонент думки і способу ії вираження,