Зворотний зв'язок

Фонетичні особливості підляських говірок на основі вокальної системи говірки села Малинники Більського повіту

-тверда вимова приголосних перед е: сестри, теплиі, меду, овес, увес, осин′, осен′, берозамежа, весна [пор. ЛесУ 395].

Риси, що відрізняють вокальну систему підляських говірок від загальноукраїнської системи:

-дифтонги: руодина, буох, сн′іех;

-е на місці загальноукраїнського йа: паметку;

-у на місці загальноукраїнського і в ненаголошеному складі: з′омкув, неборакув;

-к’і замість ки: мук’і;

-е замість а у формах іменників середнього роду типу: лист′е, шчаст′е без подвоєння приголосного: пудл’|аше, одруст′ін′е, мовч′ін′е, нас′ін′е;

-голосний і в ненаголошеній позиції змінюється в и: сиромаха, барвиночки, кости, верби;

-голосний е переходить в о частіше, ніж у загальноукраїнській мові: остан′:оіе, ц′оіе, пол’ом, серц′ом, дошчом, невесоле [пор. ЛесО 90 – 99; ЛесУ 401].

2.Вокальна система говірки

Вокальна система говірки села Малинники може бути кваліфікована як континуант пізноста¬рослов’янської вокальної системи, що складалася з 11 фонем: *і,*у,*и,*е,*ě,*а,*ь,*ъ,*ę,*ą. (Для позначення старослов’янських фонем вживаю латинські літери для відрізнення їх від сучасних фонем, позначених кирилицею).

2.1.Рефлекси псл.*аА: Континуанти псл.*а.

Псл.*а залишається без змін:

-після твердих приголосних: баран, вода, коса [пор. AGWB I 15];

-перед нескладотворчим ў (≤ в): праўда, даў, лаўка, трускаўк’і [пор. AGWB I 18; АУМ ІІ 50].

Б: Континуанти псл.*′а (після м’якого приголосного).

Псл.*′а після фонетично та позиційно м’яких приголосних (псл.*č́,*ž́,*š́) залишається без змін як під наголосом, так і в ненаголошеній позиції, після м’яких та після стверділих приголосних: д′іт′а, јаблин′а јаблико, свин′а межа, шапка, ржа [пор. AGWB I 41; АУМ ІІ 48; KurR 222 – 223, 228; KurRut 126 – 127], паша, ґруша, жарл′іве, жавороночок, сажа, душа [пор. KurRut 225, 227, 230, zał.1; AGWB I 39].

В: а – на початку слова.

А – на початку слова виступає найчастіше з протезом ј: јармо, јагн′а, јагода, јаловннк, јастреп [пор. AGWB I 32 – 33].

У запозиченнях неслов’янських протезом може бути:

-г: гарбусдин′:


Реферати!

У нас ви зможете знайти і ознайомитися з рефератами на будь-яку тему.







Не знайшли потрібний реферат ?

Замовте написання реферату на потрібну Вам тему

Замовити реферат