Фонетичні особливості підляських говірок на основі вокальної системи говірки села Малинники Більського повіту
б) -ик: kubek → кýбик ‘чашка’, kulczek → кýл′чик ‘сережка’, placek → пл′áцик ‘дирун’, pączek → пóнчик; пор. у варіантах імен: Janek → Йáник, Jurek → Йýрик, Marek → Мáрик;
в) –ік (аломорф суфікса -ик): kubek → кýб′ік ‘чашка’, słojek → слóйік; у варіантах імен: Juzek → Йýз′ік, Włоdek → Лóд′ік; пор. ще приклад: jasiek → йáс’ік ‘маленька подушечка’;
г) –к-а: bucek → бýцка ‘кусочок, шматок’, kwiatek → кйáтка, mazurek → мазýрка, rozporek → рóспорка ‘ширінка’, placek → пл’áцка ‘дерун’, czaczek → чáчка ‘іграшка’ (заміна суфікса -ek на -к-а призводить до зміни роду полонізмів);
ґ) -к-о: oberek → бобéрко ‘танець’.
4.Заміна -el на -ил’ (лише в тих говірках, де в післянаголошеному складі замість е вживається и: пáлиц’, клúниц’, хлопиц’): kurdupel → курдýпил’ ‘низькоросла людина’.
5.-ес → -ец’: польська діал. studzieniec → студенéц’ ‘холодець’.
6.-ik → -ок: obrazik → образóк ‘ікона в хаті’.
7.-isk-o → -ис’к-о: stanowisko → становúс’ко ‘місце, на якому стоїть мисливець під час групового полювання’, nazwisko → назвúс’ко ‘назва’.
8.-k-a → -ок: zapałka → запáлок ‘сірник’, rozrywka → розрúвок ‘відпочинок’ (цей суфікс змінює рід полонізмів).
9.Заміна суфікса –k-o:
а) – ок: łóżko → лýжок ‘ліжко’;
б) - ц – е: siclełko → сидéл′це ‘ петля для лову звірів; сильце’, okienko → ок′éнце.
10.Суфікс – nik замінюється:
а) – ник: krypnik → крупнúк ‘ суп з крупами ’, karmnik → кáрмник ‘годований кабан’, słonecznik → сулунéчник ‘соняшник’;б) – ец: bezrękajwnik → безр′інкáвец′ ‘ верхній одяг без рукавів ’.
11.– nic – a→ – ниц′ – а (аломорф – ниц – а): piwnica → пивнúц′а ‘комора, підвал’, miednica → миднúц′а ‘ велика миска ’, zausznica → загýшница ‘сережка’.
12.– orz → op: węgorz → в′інгóр ‘вугор’.
13.Субституція суфікса – ówk – a:
а) – івк – а (– ивк – а): szrotówka → шрот’íвка ‘старовинна мисливська рушниця’, jałówka → йáл’івка ‘молода корова’, dubeltówka → дубел’тúвка ‘мисливська рушниця’, żarówka → жарúвка ‘електрична лампочка’;
б) -овк-а: ponówka → понóвка ‘свіжий сніг’, jałówka → йáловка, papierówka → папирóвка ‘сорт яблук’ (-ówk-a зберігається в тих говірках, де в новозакритих складах о замінюється на у: шротýвка, крижýвка ‘порода диких качок’, гайýвка ‘хатинка лісника у лісі’).
Субституція префіксів