Система машинного перекладу текстів на прикладі системи STYLUS
Користувальницькі словники
Якщо Ви хочете вводити нові слова в чи словник змінювати переклади слів, що маються в Генеральному чи спеціалізованому словниках, то Вам необхідно створити свій користувальницький словник. Користувальницькі словники зберігаються у файлах з розширенням *.UDC.
При інсталяції системи STYLUS за замовчуванням для кожного напрямку перекладу створюється і підключається користувальницький словник з назвою "Перший словник".
б) Режими роботи зі словниковою статтею:
У залежності від підготовленості користувача можна установити різні рівні доступу до інформації при роботі зі словниками: чи Фахівець Початківець.
При роботі в режимі Фахівець Ви одержуєте доступ до всієї інформації, що зберігається в словниковій статті.У режимі Початківець при введенні перекладів іменників і прикметників програма не пропонує Вам перевірити правильність утворення форм російського слова, а відразу заносить переклади в словникову статтю (таким чином можуть бути введені невірні форми перекладного еквівалента).
Також Ви не можете редагувати інформацію про керування вхідного слова (немає кнопки Керування).
Режим Ви можете встановлювати самі, вибираючи команду Параметри (вкладка Різне) у меню Сервіс.
в) Робота зі словниками
Підключення словників, використовуваних при перекладі документа
При перекладі система STYLUS використовує тільки ті словники, що Ви помістите в список "Використовувані словники". Його Ви можете побачити на інформаційній панелі.
Спочатку система шукає переклад слова в словниках з цього списку (список проглядається зверху вниз!), а потім у Генеральному словнику. Якщо список порожній, то буде використовуватися тільки Генеральний словник.
У список необхідно включити хоча б один користувальницький словник (наприклад, "Перший словник"). У противному випадку Ви не зможете вводити нові слова і виправляти переклади слів (усі зміни вносяться тільки в підключений користувальницький словник).
Створення нового користувальницького словника
Користувачу надається можливість створювати свої власні користувальницькі словники, які можна поповнювати і коректувати.
У тому випадку, якщо Вас не влаштовує і Ви хочете змінити переклад якого-небудь слова зі спеціалізованого чи Генерального словників, те ця відкоректована словникова стаття може бути збережена тільки в підключеному користувальницькому словнику.
У зв'язку з цим рекомендується відразу створити і підключити користувальницький словник, куди Ви будете вводити нові слова.
Компоненти вікна відкритого словника
Щоб одержати доступ до вмісту словника, його треба відкрити.
Розглянемо для приклада вікно відкритого Російсько-Англійського словника.
Одиницею словника є - словникова стаття.