Оцінка в виразних порівняльних структурах
Оціночні слова в зоні плюса і в зоні мінуса в багатьох випадках не складають антонімічних пар. Це стосується загальної афективної оцінки. Ці групи можна протиставити як такі, що належать до різних зон оцінки, але не як окремі елементи.
Велику групу становить ряд виразів, що несуть в собі образне порівняння, і мають поверхове позитивне та концептуальне негативне значення, наприклад: agree like cats and dogs, agree like harp and harron, agree like pickpockets in a fair, as like as an apple to an oyster, as like as chalk and cheese, as much love as there is between the old cow and the haystack, as well be hanged for a sheep as for a lamb, funny as a crutch.
Деякі образні порівняння досить важко класифікувати поза контекстом, оцінка в них неоднозначна, та, беручи до уваги відвертий іронічний відтінок порівняння, їм швидше приписуємо негативну оцінку. Наприклад: busy as a cockroach on a hot stove, breed like rabbits, proud as a peacock, proud as Lucifer.
Між цими двома типами порівняння знаходиться зона нейтрального. Потрібно розрізняти об’єкти, що не знаходяться в сфері оціночної діяльності суб’єкта від тих, що займають нейтральну позицію на шкалі оцінок, тобто в певній рівновазі знаходяться ознаки “добре” і “погано”. С точки зору оцінки, “середній”, “байдужий” містять сему, що вказує на серединну позицію двох ознак на оціночній шкалі, але все ж сприймаються нами скоріш як негативні ознаки. Так само слова, що позначають середню ступінь якості, свідчать не про нейтральну позицію об’єкта на шкалі оцінок, а схиляються до зони “поганого”. На відміну від оціночної, на шкалі параметрів “середній” означає нейтральну зону, в якій збалансовані ознаки “багато” і “мало”.
Досліджуючи оціночну шкалу, ми зустрічаємось з проблемою її невизначеності, яку вчені іменували проблемою “розмитих множин”, а також із поняттям “розмитої змінної” (fuzzy variable). Так, для параметричної розмитої змінної висоти, росту, чи віку на шкалі значень повинно існувати обмеження (fuzzy restriction), наприклад співвідношення з людськими параметрами, наприклад: as old as the rocks, as long as my arm.
4.4 Співвідношення суб’єктивного та об’єктивного в оцінціВажливою особливістю оцінки є те, що в ній завжди взаємодіють об’єктивний і суб’єктивний фактори. Будь-яке оціночне судження передбачає суб’єкт судження, що оцінює. Його присутність передбачає можливсіть суперечності при зіткненні точок зору. Суб’єктивний компонент передбачає позитивне чи негатичне ставлення до об’єкту оцінки, об’єктивний же (або дескриптивний) компонент оцінки орієнтується на властивості предмету чи явища, які і стають основою для оцінки. Протиставлення суб’єкта / об’єкта в оціночній структурі і суб’єктивності / об’єктивності не є одним і тим самим. І суб’єкт, і об’єкт оцінки передбачають існування обох факторів. Суб’єкт, оцінюючи предмети чи явища, спирається як на своє особисте ствалення до них, так і на стереотипні уявлення про об’єкт та звичну шкалу оцінок. В оцінюваному об’єкті поєднуються і суб’єктивні ознаки (ставлення суб’єкта), і об’єктивні (властивості об’єкта). Коли мова йде про те, що вода тепла, мається на увазі і властивість води, і відчуття суб’єкта.
Справедливо відзначити, що у питанні про філософську сутність цінностей і природу оціночних суджень співвідношення суб’єктивного і об’єктивного залишається невирішеною проблемою, яка викликає багато дискусій. Узагальнюючи їх, скажемо, що частина філософів основним для оцінки вважає реальні властивості об’єкта, інші ж погоджуються з тим, що визначальну роль при оцінці має суб’єкт в його відношенні до об’єкта. Останні пропагують концепцію емотивізму, оціночне значення рогзлядається як вираження емоцій суб’єкта у відношенні до об’єкта. На нашу думку, вартою уваги є гіпотеза про те, що практично кожне висловлювання містить емотивний аспект, тому що навіть повідомлення про певний факт викликає зміни в психічному стані реципієнта, і збуджує відповідні емоційні стани.
Н.Д.Арутюнова пропонує наступну класифікацію частковооцінюваних значень і виділяє в ній три групи, кожна з яких, в свою чергу, поділяється на декілька підгруп:
1.сенсорні оцінки:
а) сенсорно-смакові
Наприклад: sweet as a nut / honey / sugar, salt as a herring, salt as brine, hot as fire, cold as stone/ ice/ marble
б) психологічні (інтелектуальні та емоційні)
Наприклад: stupid as a donkey, cool as a cucumber, cold as charity, crazy as a bedbug, jolly as a sandboy