Принцип мотивованості як складова частина комунікативного методу навчання іноземної мови
Особистісна орієнтація передбачає однак адресованість не тільки безпосередньо до самого учня і його “я” але і до більш широкого середовища, приналежність до якого він відчуває ( моя сім`я, моя вулиця, моє місто, моє село, моя країна, країна мову якої я вивчаю). Наприклад, коли вчитель на першому ж уроці дає учням англійські імена (схожі на їхні рідні імена: Оля – Olga, Женя – Jane, Пилип –Philip, Степан – Stephen). До орбіти особистих інтересів природним шляхом втягується і вторинне “я” ролі, яку грає учень в уявній ситуації. Особистісний зміст включає, зрештою і розповіді вчителя іноземної мови про себе, свої справи, інтереси. При цьому він не повинен приховувати своїх пристрастей, а навпаки всіляко виявляти їх, бо це “зігріває” матеріал.
Події актуальної дійсності також можуть збагатити зміст уроку, показавши учням, що вони вчаться не для школи, для життя, і це без сумніву підтримає комунікативну мотивацію. Вони можуть надати свіжості будь-якій темі, на будь-якому етапі. Наприклад, накопичивши матеріал по темі “Автобіографія” (біографія) учні зможуть обговорювати біографії космонавтів, що є на даний момент в космічному польоті, чи інших видатних і цікавих для них людей.
Нарешті, великий резерв комунікативної мотивації є у матеріалі пізнавального характеру наукової, соціально-політичної і культурної областей. Підбираючи пізнавальний матеріал для занять, необхідно, утримувати рівновагу між новою і вже відомою інформацією. Цього можна досягти по-перше шляхом повідомлення нового про відоме. По-друге, шляхом актуалізації міжпредметних зв’язків.
Розглянемо тепер, якою повинна бути організація уроку, що сприяє виклику і збереженню комунікативної мотивації.
На сьогоднішній день дослідники єдині в тому, що на кожному уроці важливе місце повинне відводитись вирішенню мовних задач. Навіть моменти уроку, присвячені засвоєнню нового мовного матеріалу, спрямовані на формування вмінь оперувати засобами іноземної мови в межах невеликих мовних ситуацій.
Ідея мовного пріоритету повинна знайти відображення в організації уроку. Весь хід уроку повинен бути поступовим сходженням до вирішення задачі, яка є кульмінацією уроку, його комунікативною вершиною. При цьому важливо зробити кульмінацію помітною для учнів, створити навколо неї особливу атмосферу.
Ефективним є також використання проблемних ситуацій в комунікативній мотивації, при вільній реакції учнів.
Проблемна ситуація – це вправа, експозиція якої містить деяку позамовну задачу; аналізуючи проблему учні детально описують шляхи її вирішення.
Розглянемо основні розряди проблемних ситуацій.
Мовний стимул випливає з відносно нескладної проблемної задачі, зверненої до учня:
Situation: You want to learn Japаnese by yourself (on your own). You need some instructions, textbooks, and records.
Pupil: First I’ll go to the central bookshop and ask if they have any Japanese teaching materials. If they haven’t got them, I’ll go to the Public library of foreign literature. I’ll see what they have there and whether they have some class of the Japanese language.Мовний стимул “безликий”, він не звернений безпосередньо до учнів, що надає його мовній реакції більше розкутості. Опис ситуації відрізняється ретельністю, інколи навіть фабульністю. До ситуації можуть бути додані систематизуючі і спрямовуючі питання, а також конкретні завдання. Наприклад:
Situation: Jack Brown left university six month ago and he is still looking for a job. His father thinks his hair is too long and he does not try very hard to find a job. They had a serious talk about it yesterday.
Questions: When did Jack leave university?
What it his problem?
What does his father think about the situation?