Multiple Intelligences as Strategy for Teaching EFL to high school graduates
3.visualization;
4.choosing a new indentity;
5.role-play;
6.concert;
7.primary activation (the students playfully re-read the dialogue);
8.secondary activation (the students engage in various activities designed to help them learn the new material and use it spontaneously).
Activities particularly recommended for this phase include singing, dancing, dramatisations, games. The important thing is that the activities are varied and don’t allow the students to focus on the form of the linguistic message, just the communicative intent.
And finally, instruction is designed so as to tap more successfully the learning powers of the mind and eliminate psychological barriers that block learning and inhibit production. The lessons are pleasant, interesting, and nonthreatening; the teacher gives lots of encouragement, and similar admonitions.
Eclectic Method
Having come to the realisation that each learner possesses distinct:
cognitive and personality traits, it follows that one teaching methodology will not be the most appropriate for all students. The recent tendency has therefore been towards eclecticism, selecting materials and techniques from various sources.
This obviously puts a much larger responsibility on the teacher, for now he should be familiar with a much wider range of materials, exercises and activities than before. It is no longer a matter of picking up the textbook and following it page by page.
Depending on the content and difficulty of the subject matter, the learner would apply one or more of these different types of learning in a given situation. Evidently, if the teacher is to be aware of this multiple individual cognitive and personality factors and be able diagnose and utilise them to the fullest, he must have more than a passing knowledge of the recent investigation in all related sciences. But the problem lies not only in lies amount of information to be mastered but in the organization and application of that knowledge to a practical situation.An eclecticist tries to absorb the best techniques of all well-known language-teaching methods into his classroom procedures and seeks the balaced development of all four skills at all stages while retaining emphasis on an oral presentation first. He adopts his methods to the changing objectives of the day and to the types of students who pass through his classroom. The eclectic teacher is imaginative, energetic, resourceful, and willing to experiment. His lessons are varied and interesting.
Techniques
1. Some grammatical explanations in native language.
2. Translation as short-cut to conveying meaning.
3. Balanced development of four skills at all stages with emphasis an aural-oral procedures. .
4. Adjustments according to needs of class and personalities of teachers.
Communicative Method of FLT
A comparative study of methods and approaches in TEFL/TESL has shown that the past methodologies seem to have pursued too narrow objectives. A flexible uniform language-teaching strategy should be based on a careful selection of facets of various methods and their integration into a cohesive, coherent working procedure which will suit the realities of the particular teaching situation. It is assumed that the goal of language leaching is the learner's ability to communicate in target language. It is assumed that the content of a language course will include linguistic structures, semantic notions, and social functions. Students regularly work in groups or pairs to transfer meaning in situations where one student has information that the others lack. Students often engage in role-play or dramatizations to adjust their use of the target language to different social contexts. Classroom materials and activities are often authentic to reflect real-life situations and demands. Skills are integrated from the beginning: a given activity might involve reading, speaking, listening and perhaps also writing. The teacher's role is primarily to facilitate communication and only secondarily to correct errors. The teacher should be able to use the target language fluently and appropriately. Written activities should be used sparingly with younger children. Children of six or seven years old are often not yet proficient in mechanics of writing in their own language.