Морфологічна побудова слова в сучасній англійській мові
2.1 Префікси.
Префіксація, як словотвір, полягає у модифікації основи, до якої префікс приєднується. Префікси розрізняються за своїм походженням: вони можуть походити із власної мови або бути іншомовними. Модифікуючи лексичне значення слова, префікс рідко змінює граматичний характер слова в цілому, тому і просте слово, і його префікс-дериватив у більшості випадків належать до однієї частини мови, напр.: abuse – dis-abuse, approve –dis –approve, believe – dis-believe.
Лексико-семантичне навантаження префікса визначається способом передачі основі відтінка значення, що відбиває спосіб дії, місце, час, ступінь її завершення тощо.
Власне англійські префікси походять від окремих слів. Таких префіксів не багато – а-, be-, fore-, mid-, un-. Префікс mis- - змішаного типу (нім. мis, лат. minus, фр. me, mes).
Префікс а-, що походить від давньоанглійського прийменника an, вживається з іменником, прикметником і дієсловом і передає значення стану, становища, напр.: aback, afloat, agaze, alike, anew, apiece, arise, asleep, atrembie, awake.
Поряд з власним префіксом а- в англійській мові існує префікс а-, запозичений з грецької мови, що має значення протилежності, напр.: amorphous, anomalous. Цей префікс вживається рідко, переважно у складі запозиченого слова.[5;75]
Від прийменника походить і префікс be- (ненаголошена форма від by-). Основне значення префікса (як і прийменника) – „біля”, проте за відтінками значення відповідні деривативи діляться на декілька підгруп.
Та частина слів, де префікс утворює прислівники, невелика, причому окремі прислівники сприймаються як прості слова, напр.: before, beyond. У тих випадках, де давня форма by залишилась наголошено, утворились похідні слова, що пишуться через риску, напр.: by-gone, by-law.
В сучасній англійській мові префікс be- вживається головним чином, для утворення дієслів. Серед них можна виділити:
Підгрупу перехідних дієслів, до яких префікс додає значення „всюди, скрізь”, напр.: belays, beset, bedeck.
Підгрупу перехідних дієслів, до яких додається значення остаточності чи надмірності дії, напр.: becall, betray.
Підгрупу, де префікс спонукає до перетворення неперехідних дієслів у перехідні, напр.: bespeak, bethink.
Підгрупу, де за допомогою префікса утворюються перехідні дієслова із загальним значенням „творити, робити”, напр.: belate, belittle.
Підгрупу, де за допомогою префікса утворюються перехідні слова із загальним значенням „називати таким чином”, утворених від іменників, напр.: bedevil, befool.
Підгрупу перехідних дієслів із значенням „оточувати; впливати на щось; обходитись з кимсь певним чином”, утворених від іменників, напр.: becalm, befriend, becloud.
За допомогою префікса be- від іменників утворюються також прикметники із значенням зневаги, напр.: beneaped. За значенням з підгрупи випадає прикметник beloved.
До окремої групи відносяться слова з префіксом be-, що історично складають нерозривну основу: beneath, between, beware, beyond. Узагальненого значення набрали у процесі історичного розвитку дієслова become і begin.До власне англійських належить і префікс for-. Префікс був продуктивний у давньоанглійському періоді розвитку мови, але у новітній час його можна зустріти у десятку слів, хоч значення, закріплене за ним, - широкі (заборони, винятковості, пропуску, невдачі, відмови). Загальновживані слова з цим префіксом: forget, forgive, forbid, forsake. Ознаки архаїчності спостерігаються у підгрупі, що охоплює слова: forbye, forbear, forgo, forswear, fordo.