Модальні дієслова
Проте відбувається зворотне у випадку використання can і be able to.
Can you do it? Are you able to do it?
Тут перефразована форма здається більш формальною ,ніж модальна.
Одне модальне дієслово, що ми не згадали вище, може бути використане для прохання - це shall. Коли воно з'являється в проханнях, то заміняється дієсловом should. Варто зауважити, інший можливий, хоча і рідше уживаний еквівалент для: You don't have to go є you needn't go. Також хотілось би ще звернути свою увагу на той факт, що в американській англійській мові не дотримуються старого правила, коли ми використовуємо shall c I і We, а will із всіма іншими займенниками.
Shall з'являється в деяких формулах, де воно позначає запрошення, у таких випадках should не може замінити shall або в іншому випадку зміниться значення слова.
Обговорюючи семантику простих модальних дієслів ми були б неуважні, якби не зазначили, що не всі значення, що позначають просте модальне дієслово мають відповідні значення з тими ж модальними дієсловами в перфектному аспекті.
Більшість використань модальних дієслів із перфектним аспектом або пасивною заставою включають логічне використання, а не соціальне, приклад:
John must have been out of town for the 4th of July. The Giants will be beaten by the Dodgers .
Зауважимо, що використання have (... EN) + дієприкметник минулого часу вказує на минуле на противагу до теперішнього, наприклад:
He must be a teacher. He must have been a teacher.
Це порівняно із семантичною функцією have ...EN, що описана в попередній главі, де have ... EN було використано для вказівки на минулий час стосовно основного часу. Хоча і нечасто , в модального дієслова have .. EN існують деякі можливості бути вжитим у прогресивному аспекті або в прогресивному і перфектному аспектах. Знову таки значення складні й існує непевність, але прогресивність добавляє конкретності теперішньому часу в таких твердженнях, приклад:
I must go ( exhortation, vague time reference)
I must be going. (more concrete, present time reference, i.e. now!)
He could work ( a suggestion or a possibility)
He could be working( a stronger suggestion or an inference with present time reference)
He could have been working (an inference with past reference but also possible current relevance, e.g “ since 8 a. m.”)
Would, could і should за яким випливає have + EN звичайно, хоча і не завжди, несе підтекст, що полягає в тому , що дія, до якої це відноситься була незакінчена. Ці три модальних дієслова є невід’ємною частиною виразу нереальної умови в англійській мові.
I would have been rich by now ( if I had done by X, but I didn't).
I could have done swimming yesterday ( but I didn't)
He should have waited before he jumped ( but he didn't )