Морфологічна побудова слова в сучасній англійській мові
2)Прийменника, що набуває значення „над”: overland, oversize, overhead.
3)Прийменника, що модифікує значення дієслова, збільшуючи інтенсивність дії: to overcome, to overpass; в окремих випадках за допомогою префікса визначається найвищій ступінь інтенсивності: to overmaster.
4)Прислівника, що вказує на надлишок, необхідність виконуваної дії, ознаки або якості предмета: overbusy, to overbuy, to overhaste.
У вживанні з перехідними дієсловами префікс може вказувати на негативні наслідки виконуваної дії: to overdrink, to oversleep.Un- - власне англійський префікс. Сучасний префікс un- вживається практично з необмеженою кількістю дієслів, надаючи їм зворотних (негативних) семантичних ознак: unclose, unlay, unpack. До дієслівних значень відносяться і такі, що відбивають виділення, переміщення, зупинку, перерву, зниження тощо.
У сполученні з прикметниками, віддієслівними формами, окремим іменниками префікс або має просте значення „not”, або надає їм зворотних характеристик: unfair, ungraceful, unhappy.
Префікс under- складає опозицію префікса over-. Його головна сполучуваність пов’язана з дієсловом, якому він надає додаткового сполучення „під, нижче”: undercut, underplay. У значенні „не досить” префікс сполучується з віддієслівними формами і деякими прикметниками: underdone, undersized. Іменників, що вживаються з цим префіксом небагато: underground, underflow.
Невелику кількість утворень маємо з префіксами n- (з негативним значенням), to- „до, разом”,with- „проти”: never, none; together; withdraw. Окремі утворення з’явились як наслідок поєднання власно мовних слів та латинських і грецьких префіксів, проте такі явища – не виняток при запозиченнях.
Префікси романського походження були запозичені у різні часи розвитку мови і різними шляхами – як безпосередньо з класичних мов, так і через французьку мову. У зв’язку з цим спостерігається варіювання форм одних і тих самих префіксів.[6;46]
Префікс ad- має кілька варіантів, що відбивають асиміляцію приголосного d на початку слова і є наслідком запозичення з різних мов: al- належить до арабської мови. Варіанти префікса є такі: ac-, af-, ag-, al-, an-, ap-, ar-, as-, at-: acclimatize, affirm, allocate, arrest. Усі варіанти зберігають здатність підсилювати ознаки у значенні додавання, що його набуває утворене слово.
Префікс bi-, що має варіанти bin- і bis- - латинського походження і означає „подвійний”: binocular, bivalent.
Префікс со- означає споріднене, спільне походження дії чи процесу і має варіанти col-, com-, con-, cor-: concord ,correct.
Декілька етимологічних значень має префікс de-, серед них: depend, deduce, declare, deceive.
У значенні „позбавляти” префікс збігається з іншим префіксом dis-. Останній має силу лише зворотної опозиції до значення сполучуваного слова: charge – discharge, close – disclose. Проте префікс dis- не може конкурувати з префіксом un-, який вживається практично з кожним дієсловом.
Префікс en- походить від латинського in-. Його вживання пов’язано з наданням дієсловам кількох значень, а саме: „класти, охоплювати” – entrust; „розташовувати один об’єкт в іншому” – enjewel; „ доводити до певного стану” – enslave; „надавати об’єктові інтенсивні ознаки” – encourage.
Подвійного походження і префікс ех-. Латинський ех- у цій формі вживається перед приголосними h, c, p, q, s (останній часто пропускається), t; перед f вживається варіант ef-; перед іншими приголосними – е-. Утворені при цьому слова набувають додаткових значень: „з, далі” – exit; „нагору, вверх” – extol; „ґрунтовно” – excruciate; „звільняти” – expatriate. Прикметники з префіксами ех-, е- мають негативне ознаки. Префікс зрідка вживається з іменниками, надаючи їм значення „колишній”: ex-chancellor, ex-President.
Префікс ех- грецького походження вживається рідше: exodus; перед приголосними він має форму ес-: ecclesia.
Досить поширену варіативність має префікс in-. Кінцеве n асимілюється в l перед приголосною l, в m перед губними b, m, p і в r перед приголосною r. Утворені з префіксом прикметники мають значення „ні-, не-„, іменники – „відсутність чогось”: illiberal, immortal, irregular, inaction.