Колористичний контраст і засоби його реалізації у російських поетичних текстах 70 80 х рр. ХХ ст. (белый — черный)
Аллея молодых берез.
Порушив камень,
Вызмеились корни.
Они чернеют среди белых плит.
Аналізуючи колористичні означення, які відносяться до дальньої периферії белого та черного кольорів, слід виділити серед них найпоширеніші — светлый і темный;
Быстро мчится меж ними (берегами)
Река,
Днем светла,
А ночами темна.
(Л.Татьяничева)
Периферійні компоненти можуть створювати контраст, вживаючися в основному фрагменті тексту поряд із ядерними:
Очи светлые,
Брови черные,
Будто соболи
Прирученные.
(Л.Татьяничева)
Четыреста лет не бывало ни неба,
Ни солнца такого на Влтаве и Висле,
И белыми сделались ленточки крепа,
И темными стали с звездой обелиски.
(С.Орлов)
Б.Ахмадуліна індивідуально у вірші “Черемуха белонощная” використовує прислівники светло і темно, іменники свет і тьма, темь, оказіональний іменник темно, створюючи особливий тип – колоризми – лексичні одиниці із суміщеним значенням світла і кольору [6, 2]. Сполучене вживання колоризмів-антонімів змальовує незвичну, важку для сприймання картину – така затримка є необхідною умовою актуалізації образу. Об’ємність та індивідуальний його характер створюються завдяки несподі¬ваній сполучуваності колористичних номінацій, поєднанню їх у складі генітивної метафори із стрижневим іменником абстрактного значення – словом спеціального вжитку закись [10, т. 4]: