З історії православного руху в с. Великі Лучки Мукачівського району
Мукачево
Ваше Превосходительство Пане єпископ!
Андрій Попадинець, сільський радник з Великих Лучок, надіслав мені рапорт, що в будинку мешканця Великих Лучок, Георгія Рубіша кілька разів помітив збори, хотів довідатися їх мету і розговорився з ним, який розповів, що хоче вирвати народ із теперішнього релігійного стану і наставити їх у російську релігію, яка знаходиться під володарюванням російського царя. Одночасно дав йому книгу „Де шукати правду”, яку видали в Нью-Йорку і яку Попадинець передав лучанському священику. Названий священик більшу частину цієї книги переклав мені, яка кишить від підбурюючих проти угорської держави і прославляючих Росію пихатих фраз.
Дивлячись на те, що Георгій Рубіш відомий як фанатична людина, яка носить довгу бороду, відмінну від звичайної, підписався на православну газету "Совйет", яка виключена з Росії, також дивлячись на те, що лучанський народ дуже сприйнятливий до всякого обману, вирішив провести обшук у будинку Георгія Рубіша і вилучив наступні речі:
1. Портрет російської царської сім\'ї.
2. Житіє св. Василія московського видання.
3. Свідоцтво, датоване в Ізі.
4. Лист Мілана Долга з Карловців.
5. Чотири брошури видані в російській Свято-Сергіївській лаврі.
6. Журнал та газета Чернівців.
7. Календар на 1902 рік з Росії.
8. Дванадцять обрядових книг, виданих у Києві.
9. Православна книга „Де шукати правду”.
10. Заява про вступ до православ’я, підписана 54-ма луганськими
жителями.
11. Взірці заяв про перехід, написаних на друкарській машинці.
12. Рукопис російською мовою.
Повідомляю Вас про цей, у першу чергу релігійний рух і прошу Вас повідомити мене, чи видана книга обрядів у Києві не суперечить греко-католицькому обряду і чи не містить антидержавні речі.
Окружний начальник Ласло Горват
(переклад з угорської)
№2
Лист греко-католицького єпископа Юлія (Фірцак) до греко-католицького священика Михайла Бачинського з вимогою знищення православного руху в Великих Лучках