Модальні дієслова
That may be Sydney.
That should be Sydney.
That must be Sydney.
That will be Sydney.
Зауважте, що прикметники і прислівники можуть часто використовуватися для перефразування при логічному використанні, а при соціальному - дуже рідко.
could, might
may
should
will_—
—
—— Possibly, possible
Perhaps, quite possible(-ly)
Probably, probable
certainly, certain
Це проілюстровано нижче відповідно до ступеня ймовірності нашого об’єкта, котрого ми маємо на увазі .
Could, might possible
May rain tomorrow It is quite possible that it will
Should probable rain
Will certain tomorrow
Існує чотири випадки використання модальних дієслів і форм модальних дієслів що не функціонують ні в соціальних ні в логічних випадках описаних вище. Це: -Можливість - can, be able to: I can speak Indonesian. Superman is able to leap tall buildings with a single bound. –Бажання - would like to: Sarah would like to travel around the world. -Пропозиція - would you like: Would you like anything to drink? -Перевага Would rather ( x than y ), would prefer to: Brad would rather study languages than mathematics .George would prefer to go to school instead of working.
У деяких випадках можна подискутувати, що would like to і would prefer to, просто модальне дієслово + дієслово + інфінітив + інфінітивна конструкція
2. Спеціальні модальні дієслова.
Тут ми перерахуємо деякі вираження, що мають однакові значення з модальними дієсловами, але відрізняються за формою. Ought to - Це вираження є таким, як і інше модальне дієслово за винятком вжитку частки to. Значення даного модального дієслова дуже схоже зі значенням дієслова should. Ought to має тільки одну форму, що використовується з усіма підметами. Негативною формою для американців є ought not to. You ought to save your money; you're going to need it later. Деякі вживають скорочення oughtn't, але воно не є поширеним у США. They ought not to make so much noise at this hour of the night. Ехо конструкція ought not to не вживається в роздільних питаннях, тому що для більшості американців Ought I? звучить дивно і надмірно формально, тому в роздільних питаннях багато хто заміняє ought to на should .