Лексичні та синтактико-стилістичні зміни в сучасній англійській мові: вплив комп’ютерних технологій
2.1.6. Anthropomorphization
Semantically, one rich source of jargon constructions is the hackish tendency to anthropomorphize hardware and software. This isn't done in a naive way; hackers do not believe that the things they work on every day are `alive' but it is common to hear of hardware or software as though it has some creatures talking to each other inside it, with intentions and desires. E.g.: "The protocol handler got confused", «Programs are trying to do smth», «A routine’s goal in life is to X". One even hears explanations like "... and its poor little brain couldn't understand X, and it died."
Anything with a really complex behavioral repertoire is usually thought of as `like a person' rather than `like a thing'. Thus, anthropomorphisation makes sentences easier to understand.
2.1.7. Comparatives
Many words in hacker jargon have to be understood as members of sets of comparatives. This is especially true of the adjectives and nouns used to describe the beauty and functional quality of code. Here is an approximately correct spectrum:
monstrosity
brain-damage
screw
bug
lose
misfeature
crock
kluge
hack
win
feature
elegance
perfection
The last is spoken of as a mythical absolute, approximated but never actually attained.
Another similar scale is used for describing the reliability of software: broken
flaky
dodgy
fragile
brittle