Велесова книга
Букви Р, Х, ять розташовані в рядку і не виходять за міжрядкові поля. Буква Щ у деяких випадках теж розміщена в рядку. Древніми є симетричне Ж і буква М з овалом, який провисає до середини висоти букви, що зближує її з відповідною буквою в написі царя Самуїла 993 р. Накреслення букви Д відповідає грецьким уставним формам. Накреслення букви С схоже з латинським S. Накреслення літери Н з горизонтальною лінією. Накреслення літери Л схоже на грецьке лямда і зустрічається також в ранніх болгарських пам’ятках (наприклад напис на могилі Мостича). Дуже цікаве накреслення літери, що позначала обидва редукованих: вона зображається як О з двома «рогами» зверху (так інколи зображалась потім літера ОУ), ця графема також використовувалась з І для позначення літери Ы. Таке накреслення для позначення редукованих зустрічається на давньоруських монетах кінця X ст.
Прихильники та противники справжності ВК
Прихильники справжності ВК
Можна скласти достатньо солідний список учених, які відстоюють автентичність ВК: доктор філологічних наук, академік Ю.К. Бєгунов (Москва); професор Міланського і Белградського університетів, співробітник Інституту ранньослов’янських досліджень у Лондоні Радивой Пєшич, переклад сербохорватською мовою якого був виданий у 1997р. у Белграді; професор, доктор філологічних наук Радоміл Міроєвіч; професор Володимир Шаян; академік, доктор історичних наук, професор Петро Панченко; доктор філологічних наук, професор Олесь Білодід доктор філологічних наук, професор Григорій Клочек; доктор філологічних наук, професор Василь Яременко; професор-філолог Іван Ющук; філолог-перекладач Борис Яценко; письменники Валерій Шевчук, Володимир Коломієць, Микола Костенко, Микола Карпенко; філолог сходознавець-санскритолог Степан Наливайко, кандидат філософських наук Галина Лозко. Потрібно зазначити, що в Україні ВК включена до програми з української літератури для середніх та вищих навчальних закладів.
Противники справжності ВК.Противники справжності ВК вважають її або підробкою Сулакадзєва А. І. початку 19 ст. (Л. П. Жуковська), або творчістю самого Миролюбова (О. В. Творогов). Окрім зазначених вище д.ф.н. Творогова О. В. та Жуковської Л. П. фальсифікацією ВК вважають цілий ряд вчених: лінгвіст і джерелознавець, спеціаліст у області давнослов'янських мов А. А. Алєксєєв, член-кореспондент РАН В. І. Буганов, академік Б. А. Рибаков, історик Н. Н. Данилевський, дослідниця слов'янської писемності І. В. Уханова, історик та архівіст, член РАН В. П. Козлов, автор дисертації ""Велесова книга" у світлі історіографії фальсифікацій та видавничої практики ХХ століття" В. А. Соболев, Ф. П. Філін, д.ф.н. Грабович Григорій, Г. П. Півторак, Л. Шульман, І. Лучук, історик і академік НАНУ Петро Толочко, журналіст Юрій Рудницький (ст. "Містифікатори мимоволі", http://www.dt.ua/3000/3150/56306/) та інші.
Інші дерев’яні письмові пам’ятки.
В Кореї відомі тексти, які звуться Трипітака Кореана. Вони написані на 80 тисячах дерев’яних табличок в 13-му столітті.
Античні воскові таблички
Новгородські берестяні грамоти.
Новгородський кодекс (кінець 10 ст.)
Посилання
Публікація О. В. Творогова у ТОДРЛ.
Статті вчених-лингвістів про Влесову книгу.
Велесова книга: переклад Б. Яценка.
Статті з книги: Что думают ученые о "Велесовой книге".
Стаття Б. Яценка про Велесову книгу