Лексико-симантичні категорії у заголовках газет
Не так часто, але трапляються в заголовках емоційно-експресивна лексика, що служить, як правило, для вираження позитивних чи негативних оцінок, емоцій.
Наприклад:
1. «Страховка для обдурених». (№41, 2006р.).
2. «Не круто! На що «купують» виборця?». (№41, 2006р.).
3. «Потішні походеньки молоденьких ловеласів». («Столиця», №48, 2004р.).
4. «Буряки – рядочками, а самогон - склянками».
5. «Вовочки по світах…». («Столиця, №444»)
6. «Маленькі, але свої». (№41, 2006р.).
Синоніми (від грецького συνόνυμος /synonymos/ - однойменний) - це слова, які мають близьке, або тотожне значення, але відрізняються звучанням. Протилежний термін - антонім.
Наприклад: проживати - мешкати, бажати - хотіти, башта – вежа
Синоніми, слова й фразеологізми, різні звуковою формою, але близькі або тотожні за значенням:
1. з незначною зміною значеннєвого обсягу й словосполучної комбінаторики (по́ле — рілля́ — ни́ва: зао́ране по́ле, — на ріллі́, ни́ва, але лиш по́ле по́пису, на наро́дній ни́ві);
2. з різним емоційним забарвленням (заку́тина - закапе́лок - діра́ - ’глухе́ село́’);
3. контекстові синоніми, що тільки в певному контексті є синонімами. (ішов і враз простягну́вся як до́вгий ’упав’) і легко переходять в емоційні синоніми.;
абсолютні або дублети з тотожним значенням (гідроге́н — во́день, шофе́р — воді́й, — зокрема у випадках професіоналізмів і термінологізмів), що виникають здебільше в наслідок нашарування різнодіалектних чи різномовних слів (госпо́дар — хазя́їн; риска́ль — за́ступ — горо́дник — лопа́тка), поки мововжиток їх не розділить у 1 групі.
Наприклад:
1. «Закон про куріння – життя без диму».(№181, 2006р.).
2. «Паморозь» нової холодної війни. Початок? ». (№181, 2006р.).
3. «Долари чи «бабки»?» («Молода Україна», № 56, 2005р.).
4. «Чиста совість - як чистий кришталь». («Столиця», №448).
5. «Голокост на Україні 1932-33рр. Чи буде покарання, розплата за цей злочин?». («Столиця», №392).
6. «Сумна хроніка пиятики, алкоголізму». («Столиця», №395).