VIRUSES
Sovincentr расположен в центре города Москва в picturesgue области на банке Московской реки в близкой близости к зданию правительства России. Это - фактически город с в городе и goteway на Российский рынок. Комплекс зданий, в которых компания расположена, был разработан(предназначен) Российскими и АМЕРИКАНСКИМИ архитекторами и установлен Московскими строителями в 1980. Центр, который является 200 000 sguare метрами в области, имеет здание офиса, 600 комнаты(места) первоклассной гостиницей и гостиницей, которая обеспечивает комнаты(места) для иностранных busines людей, работающих постоянно в Москве. Область для держащегося конгресса, выставки и культурных случаев принимает(берется) 8 000 sguare за метры. Это включает congres зал, кинофильм, концертный зал, зал для пресс-конференций, комната(место) для переговоров и другого помещения. Все они - egyipped с системами для синхронного перевода, звукового(нормального) увеличения, звукового и средств обслуживания видео.
Sovincentr - теперь признанный координатор делового сотрудничества между национальными и иностранными организациями. Центр приспосабливает(размещает) более чем 400 офисов иностранных компаний, банки oirlines и объединенные предприятия. Большинство их - традиционные торговые партнеры России, которые известны во всем мире типа krupp, Запад Dentsche landesbank, Банк Америки, Британского Arrways и других. Широкий объем услуг, если все необходимое для успеха ful работа и досуг, делает Sovincentr, особенно привлекательный для деловых людей.
Computers serve the Arts.
Mary Watts , a university librarian , point out that computers serve the arts as well as the sciences .
“ I think many people associate computers with the world of science
and maths , out they are also a great help to scholars in other subjects , in history literature and so on. It’s now possible for a scholar to find a book of article he needs very guickly , which , when a million or more now books are published each year is guite an advantage .
The is a system , controlled by computer , of giving books a code number , reducing them in size by putting them on microfiche , and then storing 3 000 or more in a container no bigger than a washing machine . You tell the computer which subject you are intersted in and it produces any microfiche you need in seconds . It’s rather like going to an expert who has read all the works on your subject and can remember where to find the correct information .
There are also systems being developed to translate articles from foreign magazines by computer , and to make up the many lists of information that are needed in a modern library . So computer can help us to deal with the knowledge explosion in many ways . I can imagine a time when libraries will be run by computers , without any human being at all . “
Компьютеры служат Искусствам.
Mary Watts, университетский библиотекарь, указывают что компьютеры служат искусствам а также наукам.
“ Я думаю большое количество народных компьютеров партнера с миром науки и maths, из они - также большая помощь ученым в других предметах, в литературе истории и так далее теперь возможные . Для ученого чтобы найти книгу статьи он нуждается в очень guickly, который, когда миллион или более теперь книг изданы в каждом году - guite преимущество.
Новая система, управляемая компьютером, предоставляет номер кода книги, сокращение их в размере помещая их на микрошише, и затем храня 3 000 или больше в контейнере никак не больший чем стиральная машина. Вы сообщаете компьютер в котором предмете Вы - интересуетесь и это производит любую микрошишу в которой Вы нуждаетесь в секундах. довольно подобно продвижению к эксперту кто читал все работы на вашем предмете и может помнить где находить правильную информацию.
Имеются также системы разрабатываемые чтобы перевести статьи с иностранных журналов компьютером, и сделать большое количество списков изинформации которые необходимы в современной библиотеке. Так что компьютер может помочь нам иметь дело со взрывом знания большим количеством путей. Я могу вообразить время когда библиотеки будут управляться компьютерами, без любого человеческого нахождения вообще.”
Computers graphics.
Computer art for Russia is considered unusual and impossible , prehabs because one needs a computer. Traditional art in this country is anti-technological. In Russia ‘ what ’ was always more important that ‘ now ’.