Modern English Word-Formation
However, not all living derivational affixes of Modern English possess the ability to coin new words. Some of them may be employed to coin new words on the spur of the moment, others cannot, so that they are different from the point of view of their productivity. Accordingly they fall into two basic classes — productive and non-productive word-building affixes.
It has been pointed out that linguists disagree as to what is meant by the productivity of derivational affixes.
Following the first approach all living affixes should be considered productive in varying degrees from highly-productive (e. g. –er, –ish,
–less, re–, etc.) to non-productive (e. g. –ard, –cy, –ive, etc.).
Consequently it becomes important to describe the constraints imposed on and the factors favouring the productivity of affixational patterns and individual affixes. The degree of productivity of affixational patterns very much depends on the structural, lexico-grammatical and semantic nature of bases and the meaning of the affix. For instance, the analysis of the bases from which the suffix –ize can derive verbs reveals that it is most productive with noun-stems, adjective-stems also favour ifs productivity, whereas verb-stems and adverb-stems do not, e. g. criticize
(critic), organize (organ), itemize (item), mobilize (mobile), localize
(local), etc. Comparison of the semantic structure of a verb in –ize with that of the base it is built on shows that the number of meanings of the stem usually exceeds that of the verb and that its basic meaning favours the productivity of the suffix –ize to a greater degree than its marginal meanings, e. g. to characterize — character, to moralize — moral, to dramatize — drama, etc.
The treatment of certain affixes as non-productive naturally also depends on the concept of productivity. The current definition of non-productive derivational affixes as those which cannot hg used in Modern English for the coining of new words is rather vague and maybe interpreted in different ways. Following the definition the term non-productive refers only to the affixes unlikely to be used for the formation of new words, e. g. –ous, –th, fore– and some others (famous, depth, foresee).
If one accepts the other concept of productivity mentioned above, then non-productive affixes must be defined as those that cannot be used for the formation of occasional words and, consequently, such affixes as
–dom, –ship, –ful, –en, –ify, –ate and many others are to be regarded as non-productive.
The theory of relative productivity of derivational affixes is also corroborated by some other observations made on English word-formation.
For instance, different productive affixes are found in different periods of the history of the language. It is extremely significant, for example, that out of the seven verb-forming suffixes of the Old English period only one has survived up to the present time with a very low degree of productivity, namely the suffix –en (e. g. to soften, to darken, to whiten).
A derivational affix may become productive in just one meaning because that meaning is specially needed by the community at a particular phase in its history. This may be well illustrated by the prefix de– in the sense of ‘undo what has been done, reverse an action or process’, e. g. deacidify (paint spray), decasualize (dock labour), decentralize
(government or management), deration (eggs and butter), de-reserve
(medical students), desegregate (coloured children), and so on.
Furthermore, there are cases when a derivational affix being nonproductive in the non-specialized section of the vocabulary is used to coin scientific or technical terms. This is the case, for instance, with the suffix –ance which has been used to form some terms in Electrical
Engineering, e. g. capacitance, impedance, reactance. The same is true of the suffix –ity which has been used to form terms in physics, and chemistry such as alkalinity, luminosity, emissivity and some others.Conversion, one of the principal ways of forming words in Modern English is highly productive in replenishing the English word-stock with new words. The term conversion, which some linguists find inadequate, refers to the numerous cases of phonetic identity of word-forms, primarily the so-called initial forms, of two words belonging to different parts of speech. This may be illustrated by the following cases: work — to work; love — to love; paper — to paper; brief — to brief, etc. As a rule we deal with simple words, although there are a few exceptions, e.g. wireless — to wireless.
It will be recalled that, although inflectional categories have been greatly reduced in English in the last eight or nine centuries, there is a certain difference on the morphological level between various parts of speech, primarily between nouns and verbs. For instance, there is a clear- cut difference in Modern English between the noun doctor and the verb to doctor — each exists in the language as a unity of its word-forms and variants, not as one form doctor. It is true that some of the forms are identical in sound, i.e. homonymous, but there is a great distinction between them, as they are both grammatically and semantically different.