Мовний етикет
–Приємно бачити, як Ви посвіжішали, відпочили...
–Дякую за комплімент. Це Вам тільки так здається.
–Спасибі, Ви явно перебільшуєте!
–Я радий це чути.
–Мені приємно почути це від вас.
–Я саме можу сказати про Вас.
Телефонна розмова
Це один із видів усного мовлення. Службова телефонна розмова складається з таких компонентів:
1) Момент встановлення зв‘язку;
2) Виклад справи;
3) Заключні слова, знак, що розмову закінчено1. Початкові фрази в службовій розмові повинні вказувати не лише на те, що зв‘язок між сторонами встановлений: Алло – Я слухаю! Вас слухають, але й визначити ці сторони. Службова особа, знявши трубку, називає прізвище або місце роботи: Кафедра. Бухгалтерія. Секретаріат. Той. Хто починає розмову, називає своє прізвище, ім‘я по батькові, а також установу чи особу. Від чийого імені він говорить. У відповідь теж називають себе й установу або себе й свою посаду. При цьому сторони вітаються.
Якщо ініціатор розмови не впевнений у правильності набраного номера. Він послуговується формулою: Пробачте, це секретар ректора? Пробачте, це Світлана Іванівна? Якщо ви помилились номером, припиніть розмову словами: пробачте. Це помилка. До речі. якщо до вас подзвонили помилково, не треба сердитись і ображати людину на другому кінці міста чи країни.
Якщо хочуть розмовляти не з тим, хто взяв трубку, кажуть:
– Добрий день. Чи можу я попросити до телефона Миколу Петровича
На це відповідають:
–Добрий день! Одну хвилину, я зараз передаю трубку.
Або:
–Прошу зачекати.
Або:
–На жаль, Микола Петрович вийшов, буде о третій. Чи можу я йому щось переказати?
Або:
–Є його колега (заступник). Будете розмовляти?
Ось фрази на ознаку особливої ввічливості: