Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика, її роль і місце у текстах ділової української мови. Синоніми та пароніми в діловому мовленні.
Земельний кадастр-сукупність даних про природний, господарський і правовий стан, якісну характеристику земель.
Імпорт-ввіз із закордону товарів, послуг, технологій, капіталу, цінних паперів для реалізації і застосування на внутрішньому ринку.
Квота-доля участі у виробництві, збуті, експорті, імпорті товару.
Кредит-угода між партнерами про надання. у власність майна або грошей іншій особі на умові відстрочки повернення такої ж вартості з виплатою процентів.
Лізинг-особливий вид оренди рухомого і нерухомого майна виробничого призначення на підставі відповідного договору між орендодавцем і орендарем.
Маклер-посередник при укладанні торгових, біржових угод, який діє за дорученням і за рахунок клієнтів на валютних, товарних та фондових біржах.
Національний дохід-частина сукупного суспільного продукту, в якому представлена новостворена протягом року в тій чи іншій країні вартість.
Оборотні фонди-частина виробничих фондів народних підприємств, кооперативів у розвинутих країнах Заходу, складова частина викуплених трудовими колективами виробничих фонів підприємств у деяких країнах Заходу, складова частина викуплених трудовими колективами виробничих фондів підприємств у деяких країнах СНД, в т.ч. в Україні.
Податки-обов’язкові платежі в бюджет, які здійснюють фізичні та юридичні особи.
Рента-особливий вид стійкого доходу від певних видів власності.
Санація-система заходів, спрямованих на попередження банкрутства промислових, торгівельних, банківських та інших підприємницьких структур.
Товар-продукт праці, виготовлений з метою обміну або продажу.
Торговий баланс-баланс, який відображає співвідношення вартості експорту й імпорту країни за певний відрізок часу, як правило, за рік.
Фінанси-система економічних відносин, які складаються між державою, підприємствами і громадянами щодо привласнення частини національного доходу через механізми оподаткування та його розподілу відповідно до виконуваних державою соціально-економічних функцій.
Ціна-грошовий вираз вартості, кількість грошей або інших товарів і послуг, що сплачуються та отримуються за одиницю товару або послуг.
Терміни – це слова або словосполучення, які вживаються в досить специфічній (науковій, публіцистичній, діловій та ін.) сфері мовлення і створюються для точного вираження спеціальних понять і предметів. Іншими словами, термін – це слово в особливій функції і саме в зв’язку з цією своєю функцією термін набуває великої точності значення, “чистоти” (він позбавлений образних, експресивних, суб’єктивно-офіційних відтінків значення).
Терміни створюються засобами власної мови (діловодство), запозичаються (дебет) або “конструюються” з власних і запозичених складників (телетайп, фототелеграма, скорозшивач).
У діловому стилі також є своя термінологія. Розвиток соціалістичної економіки, вдосконалення норм адміністративного права, виникнення нових науково-технічних понять – усі ці фактори значною мірою визначають склад словника сучасної мови управління, зокрема склад термінології. Поява нових термінів, уточнення й кодифікація (закріплення у словнику) вже наявних у мові ставлять працівника сфери управління перед необхідністю враховувати зміни в мої службової документації, знати вимоги, які до неї висуваються.