Організація експортної діяльності підприємства (на матеріалах ВАТ „Вероніка”)
виконувати обов'язки голови арбітражного суду.
12.5. Арбітраж, включаючи винесення рішення, повинен проходити в Стокгольмі,
Швеція і арбітри при вирішенні спорів, представлених на їхній розгляд, повинні керуватись
положеннями Шведського матеріального права.
12.6.Усі документи, пов'язані з передачею спорів на розгляд арбітражу і з рішеннями,
що приймаються по них, повинні складатись англійською мовою, рівно як судовий розгляд
повинен проходити на англійській мові.
12.7.Цей Контракт повинен регулюватись і тлумачитись за допомогою положень Шведського права.
11. ІНШІ УМОВИ
13 1. Всі збори, податки та митні витрати на території країни Продавця оплачуються Продавцем, на території країни Покупця - Покупцем.
13.2. При тлумаченні цього Контракту має силу документ Інкотермс 1990 року і Конвенція ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів 1980 року.
13.3. Цей Контракт набирає чинності після його підписання.
13.4. Цей Контракт складено в 2-х екземплярах, по одному для кожної Сторони,
українською та англійською мовами, причому обидва тексти аутентичні і мають однакову
юридичну силу.
12. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Продавець:Покупець:
УкраїнаСловаччина м.Дубровицям. Братіслава
вул. Пушкіна, 99вул. Інтернаціональна, 44тел/факс 8(04532)23572тел/факс 8(025255)44231
АКБ „Україна”Банк „СловФін”
№ РР 51289104695782 № РР 28759640198215
За ПродавцяЗа Покупця
______________________ _____________________
(Пінчук Ігор Степанович) (Новак Іван Семенович)
М.П. М.П.